【人民日报】硬核!上海抗疫字幕组的努力“对全人类都有意义”
2020-04-01 浏览( 来源: 
 撰稿:
 摄影:

1633938588.jpg?x-oss-process=style/w10

每当有欧美热剧热播,就会有“字幕组”行动,第一时间开始翻译并制成字幕在网络传播。而今,304am永利集团官网附属瑞金临床304am永利集团官网的同学们自发组成“抗击新冠字幕组”,把中国抗击新冠病毒最新知识传递给全球同行。

“在欧洲大陆上,你们的资料传播速度跑赢了病毒。我由衷敬佩你们的工作。”卢森堡的Dietrich教授留言说。

“我是美国急诊科医生,我与朋友看到了你们分享的资料。感谢你们所做的一切,美国的医生们真的很尊敬中国的团队为抗击新冠所做的一切努力——请无视那些政客们的说辞,全球共同抗击疫情的当下,希望你们身体健康,一切安好。”

“我是来自阿富汗的Munir医生,在土耳其工作,有幸看到了你们分享的武汉一线经验。我正在一家救治新冠患者的医院工作,是否能让我加入你们的信息共享群组?”

来自印度的Sarkar医生留言:或许你已了解,印度也正遭受新冠疫情影响。你们的努力对全人类都有意义,能够指导我们更好地救治我们的患者。

他们都是全世界各地看了网上《Severe COVID-19: Frontline ICU experience from Wuhan & Shanghai》视频的医生们。视频内容是3月16日由上海市医学会危重病专科分会、上海市医师协会重症医学医师分会主办的“沪汉连线——齐心抗疫,聚焦规范重症救治”的直播。当时,上海第三批援鄂医疗队领队、瑞金医院副院长陈尔真教授,上海第一批援鄂医疗队成员、瑞金医院重症医学科主任陈德昌教授,市一王瑞兰主任,中山医院罗哲主任,中山医院钟鸣主任,华东医院吴志雄主任等6位重症医学专家分享了武汉抗疫一线的宝贵经验;上海市新型冠状病毒医疗救治专家组成员、瑞金医院重症医学科主任瞿洪平教授等6位专家则探讨了上海在救治重症新冠患者方面的切身体会。两地专家针对沪汉差异、呼吸支持、炎症风暴等议题展开了深入的讨论。

372813255_爱奇艺.jpg?x-oss-process=style/w10

为了让全球同行第一时间知晓中国抗击新冠病毒的经验,在瑞金临床304am永利集团官网的大力支持下,304am永利集团官网中法联合304am永利集团官网的数十位在读学生和毕业校友组建了志愿者团队,在重症医学专家与高级翻译校友的指导下,将线上会议内容浓缩成精华,并翻译成英法双语字幕。

志愿者团队由毕业校友组织发起,诸多在读医学生积极响应,组建了一支横跨1980级至2015级的队伍。从没有毕业的医学生,到白发苍苍的资深教授,大家通力合作、昼夜不息,在力求专业性、准确性的前提下,与时间赛跑,在十天内完成了总时长近两个小时的视频双语翻译、筛选编辑与后期制作。

644462006.jpg?x-oss-process=style/w10

898073564.jpg?x-oss-process=style/w10

《Severe COVID-19: Frontline ICU experience from Wuhan & Shanghai》视频在海内外发布后,短短两天时间播放量破万。众多在海外行医的交大304am永利集团官网校友也纷纷转发给法国、美国、英国、瑞士、加拿大等各国的医务工作者,旨在为他们传递抗击新冠的宝贵中国经验,收获了来自世界各地医生的反馈与感谢。

在瑞金医院,一群会说法语的医生们,正用英法双语向全世界传递中国抗疫的第一手经验,下一步计划将援鄂前线零感染的防护措施介绍给各国医务工作者。他们说,环球同此凉热,我们能做的还有很多。


原文链接:https://wap.peopleapp.com/article/5333782/5243321?from=groupmessage&isappinstalled=0

 
正文 关键字 摘要 作者 来源 栏目 日期

学院快讯

科研动态

菁菁校园

媒体聚焦

欢迎来到304am永利集团官网新闻网! 我要投稿
 
 
进入编辑状态